Ввести в заблуждение: значение фразеологизма, синонимы. Фразеологизм вводить в заблуждение


Значение «вводить в заблуждение»

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

how-to-all.com

вводить в заблуждение - это... Что такое вводить в заблуждение?

 вводить в заблуждение • ВВОДИТЬ/ВВЕСТИ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ кого{{}}

[VP; subj: human or abstr]

=====

⇒ to misinform, disorient, deceive s.o.:

- X вводит Y-а в заблуждение{{}}≈ X is misleading (deluding) Y;

- [in limited contexts] person X is stringing Y along;

- person X is trying to fool Y (into thinking (believing) that...);

- X is leading Y astray.

     ♦ ...Николая Ивановича [Бухарина] я ввела в заблуждение вполне сознательно, с холодным расчётом - нельзя отпугивать единственного защитника (Мандельштам 1). ...I misled Bukharin quite deliberately, out of a calculated desire not to frighten off my only ally (1a).

     ♦ Никакие неологизмы... не могли ввести ни меня, ни Маяковского в заблуждение (Лившиц 1). No neologisms... could lead Maiakovsky or myself astray (1a).

     ♦ "Вы понимаете, чем это пахнет?.. Ложное показание с целью ввести в заблуждение правосудие" (Тендряков 1). [context transl] "You understand what this looks like?...False evidence with the aim of perverting the course of justice" (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.

  • ввести в заблуждение
  • вывести из заблуждения

Смотреть что такое "вводить в заблуждение" в других словарях:

  • вводить в заблуждение — См …   Словарь синонимов

  • вводить в заблуждение — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN defraud …   Справочник технического переводчика

  • вводить в заблуждение — ▲ установить (состояние) ↑ заблуждение вводить в заблуждение. дезориентация. дезориентировать. дезинформация. дезинформировать. сбить, ся [сбивать, ся] с толку [с пути. с панталыку]. ▼ ОБМАН …   Идеографический словарь русского языка

  • вводить в заблуждение — Syn: обманывать Ant: прояснять (обстановку, ситуацию), говорить правду …   Тезаурус русской деловой лексики

  • вводить в заблуждение получателя шифрованного сообщения — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN defraud a decryptor …   Справочник технического переводчика

  • ВВОДИТЬ — ВВОДИТЬ, ввожу, вводишь, несовер. (к ввести). 1. кого что во что. Приводить внутрь чего нибудь, заставлять проникнуть. Вводить войска в город, в крепость. Вводить судно в гавань. Вводить зонд в желудок. || Вовлекать, ввергать (книжн.). Вводить в… …   Толковый словарь Ушакова

  • заблуждение — Ошибка, погрешность, неправильность, ложь, ересь. Ср …   Словарь синонимов

  • ЗАБЛУЖДЕНИЕ — Вводить/ ввести в заблуждение кого. Создавать неправильное представление, дезориентировать кого л. /em> Выражение из Библии. БМС 1998, 193 …   Большой словарь русских поговорок

  • вводить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я ввожу, ты вводишь, он/она/оно вводит, мы вводим, вы вводите, они вводят, вводи, вводите, вводил, вводила, вводило, вводили, вводящий, вводимый, вводивший, вводя; св. ввести; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • Вводить/ ввести в заблуждение — кого. Создавать неправильное представление, дезориентировать кого л. /em> Выражение из Библии. БМС 1998, 193 …   Большой словарь русских поговорок

  • ВВОДИТЬ ПАЦИЕНТОВ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ — En.: To trick the subject 1. Установлено, что гипноз, даже самый традиционный, может заставить пациента совершить не все что угодно, а только то, на что пациент способен вне гипноза. Но тогда возникает вопрос: можно ли с помощью гипноза обмануть… …   Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию

Книги

  • Детки. Сборник рассказов, Беринг Таня, Романова Любовь Валерьевна. Тот, кто называет школьные годы самым безоблачным временем в своей жизни, либо врет, либо страдает расстройством памяти. Авторы этой книги не собираются вводить васв заблуждение. "Детки"-это… Подробнее  Купить за 291 руб
  • Детки, Беринг Т.. Тот, кто называет школьные годы самым безоблачным временем в своей жизни, либо врет, либо страдает расстройством памяти. Авторы этой книги не собираются вводить васв заблуждение. "Детки"– это… Подробнее  Купить за 205 руб
  • На реках Вавилонских, Елена Зелинская. Первый роман публициста Елены Зелинской сложно уложить в жанровые рамки: здесь слишком мало деталей для семейной саги, сила художественных образов не позволяет отнести «На реках Вавилонских»… Подробнее  Купить за 59.9 руб электронная книга
Другие книги по запросу «вводить в заблуждение» >>

phraseology_ru_en.academic.ru

Синонимы к слову ВВОДИТЬ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ

  • обмеривать, обсчитывать, обвешивать, приставать
  • мошенничать, плутовать, надувать
  • обманывать, мистифицировать
  • перехитрить, обманывать, разыгрывать, дурачить, провести
  • дурачить голову, компостировать мозги, морочить голову, морочить мозги, парить мозги, пудрить мозги

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Со временем я обязательно пойму как устроен ваш мир.

Вопрос: исполнительство — это физический объект (человек, предмет, место, растение, животное, вещество)? Можно это увидеть, услышать, унюхать, пощупать, потрогать?

Предложения со словом «вводить в заблуждение»:

  • Законодательное умолчание о последствиях в диспозициях многих статей не должно вводить в заблуждение в том смысле, что подобные деликты безрезультатны.
  • Трудно представить более вводящую в заблуждение фразу!
  • Если мы воспитываем ребёнка с помощью наград и наказаний, мы оказываем ему медвежью услугу, вводим в заблуждение относительно устройства мира.
  • (все предложения)

Оставить комментарий

Текст комментария:

kartaslov.ru

Ввести в заблуждение: значение фразеологизма, синонимы

Водить за нос; делать из мухи слона; бить баклуши; сгущать краски; ходить на задних лапках; стереть с лица земли; вводить в заблуждение; виться вьюном; оставить рожки да ножки; обводить вокруг пальца; рассыпаться мелким бесом; сидеть сложа руки; смотреть в рот; втирать очки; делать много шума из ничего; гонять лодыря; камня на камне не оставить.

  • Попроси больше объяснений
  • Следить
  • Отметить нарушение
MashaUnicorn18 01.02.2018

Ответы и объяснения

  • Еленванна
  • умный

В задании четыре вопроса, я отвечу по частям.

Как делала: записала в столбик, и каждый фразеологизм "перевела", потом сгруппировала общие по значению:

Водить за нос; втирать очки; вводить в заблуждение; обводить вокруг пальца - общее значение "обманывать".

Делать из мухи слона; сгущать краски; делать много шума из ничего - общее значение "преувеличивать значение чего-либо".

Бить баклуши; сидеть сложа руки; гонять лодыря - общее значение "бездельничать"

Ходить на задних лапках; смотреть в рот; виться вьюном, рассыпаться мелким бесом - общее значение "лебезить, заискивать, угождать"

Стереть с лица земли; камня на камне не оставить; оставить рожки да ножки - общее значение "очень сильно разрушить что-либо".

2. "Какими оттенками значений, они различаются?"

"Водить за нос" - наиболее часто употребляется для обозначения жульничества, аферы, интриги.

"втирать очки" - наиболее часто употребляется в значении "обманывать начальство" (например, с цифрами отчетности))). Существует такой термин "очковтирательство" - это когда нижестоящие ложно рапортуют якобы о своих достижениях вышестоящим.

"вводить в заблуждение" - термин наиболее обобщенный. Иногда он даже не означает прямую ложь (как "водить за нос"), а как бы некоторое недоговаривание всей правды.

"обводить вокруг пальца" - я считаю, что это полный синоним "водить за нос", и у них нет смысловых отличий.

"Делать из мухи слона" - преувеличивать масштаб проблемы. Например, "я потеряла ручку - ЖУУУТКАЯ проблема!"

"сгущать краски" - то же, а так же "смещать акценты в трактовке". "Я потеряла ручку, - ну все, меня теперь за это УБЬЮТ!"

"делать много шума из ничего" - преувеличивать масштаб проблемы, а так же "устраивать вокруг этого шумиху, суету" и прочее аудиальное сопровождание. "Я потеряла ручку, ЖУУТКАЯ проблема. Ну-ка все быстро на поиски моей ручки. Срочно, Ааааа. "

Бить баклуши - в исходном значении это не то чтобы совсем бездельничать, но, скажем так, не совсем "тем" делом заниматься; делать что-то слишком легкое и необязательное (перекладывать на столе бумажки, имитируя полезный труд)

"Сидеть сложа руки" - означает полнейшее безделье, то-есть не заниматься вообще ничем.

"Гонять лодыря" - не заниматься никаким нужным делом, но при этом возможно - играть, развлекаться, гулять, - что угодно, только не трудиться. Играть в футбол вместо того, чтобы учить русский язык.

"Ходить на задних лапках" и "смотреть в рот" близки по значению, но первый с акцентом "быть послушным, исполнительным", а второй с акцентом "демонстрировать повышенное внимание и почтение к авторитету", и оба фразеологизма говорят о взаимоотношении человека с неким "авторитетом", которого он ставит выше себя.

"Виться вьюном" и "Рассыпаться мелким бесом" - по словарям тоже общее значение "лебезить, заискивать, угождать", но в значении близком к "манипуляции объектом". Когда угождение - это способ привлечь внимание К СЕБЕ и получить от этого какие-то выгоды.

Материалы: http://znanija.com/task/27602592

business-bang.ru