Первая половина дня — это сколько? Как определить ее продолжительность? 1 половина дня


Первая половина дня - это сколько? Как определить ее продолжительность? :: BusinessMan.ru

Когда собеседники договариваются о встрече, точно не имея представления о том, в каком часу будет возможность встретиться или созвониться, на помощь приходят очень широкие определения «первая и вторая половина дня». Облегчая коммуникацию людей, терминология такого рода и усложняет ее, так как не каждый человек правильно воспринимает временные рамки, таящиеся в обеих половинах дня.

Популярные заблуждения

Сутки состоят из 24 часов. В то же самое время их называют одним днем, несмотря на то, что они делятся на четыре отрезка. Из-за того, что сутки воспринимаются как один день, многие люди считают, что первая половина – это период с двенадцати часов ночи и до двенадцати часов дня. Вторая половина является временным промежутком с 12:00 и до 24:00.

При этом не исключено, что с путаницей понятий может столкнуться не только тот человек, которому широко обозначили временные рамки, но и та личность, которая их установила.

Другое заблуждение обычно связано с тем, что есть рабочий день, который не совпадает по своей продолжительности с днем как временным отрезком суток. В этом случае термины могут иметь несколько иное значение. Рабочий день длится с момента начала рабочей смены и до ее окончания. А начаться он может в любое время, как в восемь часов утра, так и в десять вечера. Так как это понятие еще более широкое, нежели первоначальное, стоит этот момент отдельно обговаривать, уточнять, что имеется в виду, рабочий день или нет.

Временные границы

Разобравшись с популярными заблуждениями, нужно понять, первая половина дня - это сколько часов? Чтобы прийти к единому значению, нужно поделить сутки на четыре не равных отрезка. Существует общепринятое разделение на утро, день, вечер и ночь.

Определить точные рамки, с какого и по который час длится каждый период, довольно сложно. Сделать это можно только условно. Чтобы определить – первая и вторая половина дня - это сколько по времени, стоит установить, чему примерно равен диапазон периодов. Ночь начинается примерно в 23 часа и длится до 6:00 утра. С восходом солнца начинается утренний период (мы будем ориентироваться на шесть часов утра). Заканчивается он примерно к 11:00.

В то же время, сколько часов длится первая половина дня, определяет обеденное время. Оно может начаться в двенадцать, в час или в два. Именно обеденное время делит день на два отрезка. Опять же временные периоды условны. Так как день начинается в одиннадцать часов, редко кто делит дневное время на два отрезка. Сколько это - первая половина дня? Разграничение проходит в период с 11:00 до 14:00. Именно это время и является первой половиной дня, после двух часов начинается вторая.

Длительность "половин дня"

Из-за различного представления о времени, хрестоматийных рамок как таковых нет. Соответственно, на вопрос «первая половина дня - это сколько времени?» может ответить только тот человек, который задает границы, и обстоятельства.

Начало дня может как совпадать с первым часом рабочего времени и длиться до обеденного перерыва, так и продолжаться с одиннадцати часов и до обеденного времени. Вторая часть, или конец дня, будет длиться от обеда и до пяти либо шести часов дня, в других случаях до конца рабочей смены.

Доподлинно определить, первая половина дня - это сколько времени, невозможно, так как каждый вписывает в это понятие свои личные временные границы. Потому, чтобы не попасть в неприятную ситуацию, нужно всегда уточнять границы первой и второй половины либо задавать уточняющие вопросы.

businessman.ru

Первая половина дня - это сколько? Как определить ее продолжительность?

Когда собеседники договариваются о встрече, точно не имея представления о том, в каком часу будет возможность встретиться или созвониться, на помощь приходят очень широкие определения «первая и вторая половина дня». Облегчая коммуникацию людей, терминология такого рода и усложняет ее, так как не каждый человек правильно воспринимает временные рамки, таящиеся в обеих половинах дня.

Популярные заблуждения

Сутки состоят из 24 часов. В то же самое время их называют одним днем, несмотря на то, что они делятся на четыре отрезка. Из-за того, что сутки воспринимаются как один день, многие люди считают, что первая половина – это период с двенадцати часов ночи и до двенадцати часов дня. Вторая половина является временным промежутком с 12:00 и до 24:00.

При этом не исключено, что с путаницей понятий может столкнуться не только тот человек, которому широко обозначили временные рамки, но и та личность, которая их установила.

Другое заблуждение обычно связано с тем, что есть рабочий день, который не совпадает по своей продолжительности с днем как временным отрезком суток. В этом случае термины могут иметь несколько иное значение. Рабочий день длится с момента начала рабочей смены и до ее окончания. А начаться он может в любое время, как в восемь часов утра, так и в десять вечера. Так как это понятие еще более широкое, нежели первоначальное, стоит этот момент отдельно обговаривать, уточнять, что имеется в виду, рабочий день или нет.

Временные границы

Разобравшись с популярными заблуждениями, нужно понять, первая половина дня — это сколько часов? Чтобы прийти к единому значению, нужно поделить сутки на четыре не равных отрезка. Существует общепринятое разделение на утро, день, вечер и ночь.

Определить точные рамки, с какого и по который час длится каждый период, довольно сложно. Сделать это можно только условно. Чтобы определить – первая и вторая половина дня — это сколько по времени, стоит установить, чему примерно равен диапазон периодов. Ночь начинается примерно в 23 часа и длится до 6:00 утра. С восходом солнца начинается утренний период (мы будем ориентироваться на шесть часов утра). Заканчивается он примерно к 11:00.

В то же время, сколько часов длится первая половина дня, определяет обеденное время. Оно может начаться в двенадцать, в час или в два. Именно обеденное время делит день на два отрезка. Опять же временные периоды условны. Так как день начинается в одиннадцать часов, редко кто делит дневное время на два отрезка. Сколько это — первая половина дня? Разграничение проходит в период с 11:00 до 14:00. Именно это время и является первой половиной дня, после двух часов начинается вторая.

Длительность «половин дня»

Из-за различного представления о времени, хрестоматийных рамок как таковых нет. Соответственно, на вопрос «первая половина дня — это сколько времени?» может ответить только тот человек, который задает границы, и обстоятельства.

Начало дня может как совпадать с первым часом рабочего времени и длиться до обеденного перерыва, так и продолжаться с одиннадцати часов и до обеденного времени. Вторая часть, или конец дня, будет длиться от обеда и до пяти либо шести часов дня, в других случаях до конца рабочей смены.

Доподлинно определить, первая половина дня — это сколько времени, невозможно, так как каждый вписывает в это понятие свои личные временные границы. Потому, чтобы не попасть в неприятную ситуацию, нужно всегда уточнять границы первой и второй половины либо задавать уточняющие вопросы.

Источник

Статьи такими же метками:

ideiforbiz.ru

первая половина дня - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

(Понедельник, 24 сентября, первая половина дня)

(Monday, 24 September, a.m.)

(Вторник, 25 сентября, первая половина дня)

(Tuesday, 25 September, a.m.)

Вторник, 19 марта 2002 года (первая половина дня)

Четверг, 21 марта 2002 года (первая половина дня)

Среда, 20 марта 2002 года (первая половина дня)

15 октября, первая половина дня: принятие заявления министров;

15 October, morning: adoption of ministerial statement

Вторник, 28 июня первая половина дня Пункт 4 (банковское и страховое

Tuesday 28 a.m. Item 4 (banking and insurance)

Среда, 29 июня первая половина дня Пункт 4 (деловая практика)

Wednesday 29 a.m. Item 4 (business practices)

Четверг, 30 июня первая половина дня Пункт 4 (транспорт)

Thursday 30 a.m. Item 4 (transport)

первая половина дня Организации [10]

a.m. of the Organization [10]

(четверг, 18 сентября, первая половина дня)

(Thursday, 18 September, a.m.)

Четверг, 19 февраля 2004 года (первая половина дня)

Thursday, 19 February 2004 (morning)

(среда, 18 сентября, первая половина дня)

(Wednesday, 18 September, a.m.)

Среда, 14 декабря 2005 года, первая половина дня

Wednesday, 14 December 2005, a.m.

Среда, 7 февраля 2007 года (первая половина дня)

Wednesday, 7 February 2007 (morning)

Вторник, 24 февраля 2009 года - первая половина дня

Tuesday, 24 February 2009 - Morning

УСИС 18-20 (первая половина дня) апреля

8 мая (первая половина дня) Совещание по подготовке третьего Семинара по очистке почв

8 May (a.m.) Preparatory Meeting for a third Seminar on Soil Decontamination

Оно будет организовано в связи с проведением второго межправительственного совещания по проекту протокола "Вода и здоровье", которое состоится 21-23 (первая половина дня) сентября 1998 года.

It will be held in conjunction with the second intergovernmental meeting on the draft protocol on water and health, which will take place from 21 to 23 (a.m.) September 1998.

Секретариат также проинформирует Рабочую группу о результатах работы второго межправительственного совещания по данному протоколу (Будапешт, 21-23 (первая половина дня) сентября 1998 года).

The secretariat will also inform the Working Group about the outcome of the second intergovernmental meeting on the protocol (Budapest, 21-23 (a.m.) September 1998).

context.reverso.net

Заметка шестнадцатая. Первая половина дня

Часто слышу про мистическую «первую половину дня». Мол, позвоню в первой половине дня.

Вы удивитесь, насколько разными будут ответы, если поспрашивать окружающих, когда заканчивается эта самая первая половина дня. Кто-то скажет «до полудня», кто-то «примерно до двух» или «около часа дня», кто-то — «до обеда». И в этом первая проблема этого выражения: если вы договоритесь на «первую половину дня», то вы не сможете быть уверены, что вас поняли верно.

Но главная проблема здесь в другом: эти варианты не выдерживают никакой логической критики. Да, 12 часов — это действительно близко к середине солнечного дня: до этого момента и после него солнце светит примерно одинаковое время. Но вот уже несколько столетий, с момента изобретения свечей и электричества, мы не живём солнечным днём. Мы ложимся позже заката, а встаём далеко не с рассветом.

Вот, например, я. В обычный будний день я встаю около десяти часов. Да, позже, чем многие, но и ложусь я позже большинства, так что всё честно. Получается, что если мне надо сделать что-то в первой половине дня, то у меня есть на это 2 часа. Вторая половина дня при этом будет длиться раз в 5—6 больше. Какие же тогда это половины?

Окей, когда я учился в университете, я был храбрее: вставал аж в 8 утра. Учёба начиналась в 9. Это что же, в три часа я должен был освобождаться с учёбы, а в четыре идти спать? Нет же, опять вторая «половина» оказывалась на порядок больше первой.

Некоторые говорят, что у них всё сходится. Мол, если вы работаете с 8 до 16, то в полдень наступает ровно середина рабочего дня. Но ау, очнитесь! Рабочего дня, а не дня вообще. Чтобы полдень стал серединой вашего дня, надо лечь в восемь вечера и встать в четыре. Вряд ли вы так делаете, да ведь?

Как полечить эту проблему? Очень просто. Просто не используйте словосочетание «первая половина дня», когда договариваетесь с кем-то о времени. Говорите точно: «зайди ко мне до двух часов, пожалуйста». Или «я позвоню после полудня». Так будет легче всем: и вам, и тому, с кем вы договариваетесь :-)

И да, говорить о второй половине дня настолько же ошибочно, как и о первой. Ведь если неизвестно, когда заканчивается первая, то когда тогда начинается вторая?

andgein.ru

Товарищи! Ответьте,пожалуйста,на вопрос. Первая половина дня, это до скольки Можете смеяться,но я не знаю((

Товарищи! Ответьте,пожалуйста,на вопрос. Первая половина дня, это до скольки Можете смеяться,но я не знаю((

0

3

10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Ответы (13)

12:00 не?

0

ответ написан 10месяцев назад

Тоже склонялась к этому времени)

0

комментарий написан 10месяцев назад

Войдите что бы оставлять комментарии

У меня до трёх.

0

ответ написан 10месяцев назад

Это хорошо,что "жизнь живет" по вашим правилам)))

0

комментарий написан 10месяцев назад

Войдите что бы оставлять комментарии

наверно 12 не ты одна такая

0

ответ написан 10месяцев назад

Вы меня утешили)). Мне стыдновато было задавать подобный вопрос.)))

0

комментарий написан 10месяцев назад

Войдите что бы оставлять комментарии

Полдень 12.

0

ответ написан 10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

До 12-00

0

ответ написан 10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

до12-13

0

ответ написан 10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

первая половина дня до 12:00, аотом обед и вторая половина, ну а потом естественно ночь))) )

0

ответ написан 10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

это зависит от того, во сколько встаешь и во сколько ложишься...)))

0

ответ написан 10месяцев назад

Ваша правда)

0

комментарий написан 10месяцев назад

Войдите что бы оставлять комментарии

рабочий день (8час) 8ооч + 4ч= 12ч))))))))

0

ответ написан 10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

День-это Внутренняя еденица времяни. Возьмите за Правило жить сутками. За начало отсчета лучше принять время своего рождения (спросите у матери или того кто может это знать.) А уж потом назначьте свой личный Полдень.

0

ответ написан 10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

В 12, начинается первая половина дня

0

ответ написан 10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Первая половина дня длиться до 12:00

0

ответ написан 10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Я думаю что встретимся в первой половине дня - никак не обозначает что это имеется в виду в 6 часов утра . а 12-30 - это уж точно не вторая половина дня Я лично воспринимаю что половина дня до 2 - 4 часов.

0

ответ написан 10месяцев назад

0 комментариев

Войдите что бы оставлять комментарии

Оставить ответ

Войдите, чтобы написать ответ

society.ques.ru

первая половина дня — с английского на русский

fə:st 1. числ. поряд. первый а) первый по счету;следующий раньше всех по порядку б) занимающий ведущее положение, главный, лучший first violin ≈ первая скрипка (в оркестре) 2. прил. 1) а) первый, ранний (начавший(ся) раньше остальных) among the first ≈ в числе первых She was the first to arrive. ≈ Она приехала первой. first aid Syn : earliest б) первый (положивший начало чему-л.) Voltaire was the first who popularized in France the philosophy of Newton. ≈ Вольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию Ньютона. в) первый по расписанию, самый ранний I shall get back to Moscow by the first train. ≈ Я вернусь В Москву первым же поездом. 2) первый по порядку при последовательности или перечислении The first thing that fixes our eye is the noble river covered with boats. ≈ Первое, что попадается на глаза - это величественная река, усеянная лодками. the first of the year а) брит. первый день в году; б) амер. первая половина года 3) первый по важности, значительности; занимающий приоритетное положение first violin ≈ первая скрипка ∙ to be on a first name basis with smb. ≈ быть на ты с кем-л. First Commoner ≈ спикер (в палате общин до 1919 г.) First Sea Lord ≈ первый морской лорд, начальник главного морского штаба (Англии) first water ≈ чистейшей воды (о бриллиантах) 3. сущ. 1) начало Syn : beginning 2) самое раннее, самое первое по счету а) муз. самый высокий голос (в ансамбле) , ведущий инструмент (в оркестре) б) лучшие товары, товары высшего качества в) победа (первое место) в соревнованиях, в конкурсе ∙ first base 4. нареч. 1) а) раньше, ранее, сначала (предшествующий какому-то другому объекту по времени) б) прежде всего в) впервые Syn : for the first time 2) скорее, предпочтительно Syn : sooner ∙ first, last and all the time амер. ≈ решительно и бесповоротно;раз и навсегда first and last ≈ в общем и целом first or last ≈ рано или поздно (the *) первое (число) - on the * of May первого мая первый (человек) (который что-л. делает) - we were the * to arrive мы прибыли первыми - he was among the very * он был среди первых (сделавших что-л.) начало - at * сначала, сперва - at the * (в) первое время - from the (very) * с самого начала получивший первую премию, первый приз и т. п.; получивший высокую оценку - to come in an easy * прийти к финишу первым /намного раньше других/ степень бакалавра с отличием первого класса (в университетах Великобритании) (музыкальное) самый высокий голос или самая высокая партия (в дуэте, трио и т. п.) pl товар первого сорта, высшего качества pl (горное) лучшая кусковая руда;концентрат место в первом классе (какого-л. транспорта) (разговорное) первая база (бейсбол) (разговорное) первый этап, первый шаг (к чему-л.) (разговорное) (автомобильное) первая скорость первый (по счету) - the * three years первые три года - the * turning on the right первый поворот направо - the * man I saw on arrival первый, кого я увидел по приезде - I'll do it * thing я сделаю это прежде всего - I'll call you * thing in the morning завтра утром первым делом я позвоню вам - Peter the F. Петр Первый первый по времени, самый ранний - the * flowers of spring первые весенние цветы - the * writer of history первый историк первый (из следующих друг за другом) , начальный - * performance первое представление, премьера - * round первый раунд (бокс) - to succeed the very * time добиться успеха с (самого) первого раза /с самого начала/ - to wear a new dress for the * time надеть новое платье (в) первый раз - his * experience under fire его первое боевое испытание, его боевое крещение первый, пробный - * attempt первая попытка - * steps первые шаги первый, основной - the * thing to do первое, что надо сделать первый попавшийся; первый представившийся;любой - I'll do it at the * opportunity я сделаю это при первой возможности - ask the * man you meet спросите любого, кого вы встретите первый, предварительный - * field dressing индивидуальный перевязочный пакет - * working (горное) подготовительные работы - * tooth молочный зуб первый, передний (о части чего-л.) - * tier boxes ложи первого яруса - the * row of seats первый ряд (мест) первый, выдающийся, самый знаменитый - the * scholar of the day самый крупный ученый своего времени первосортный, самый лучший - articles of * quality товар первого сорта первый, ведущий - * violin /(разг) fiddle/ (музыкальное) первая скрипка - F. Family (американизм) семья президента первый (по величине, значению и т. п.) - First Lord of the Admiralty первый лорд адмиралтейства, военно-морской министр (до 1964 г.) - it is the * (important) city in the country это самый крупный город страны - matter of the * importance дело первостепенной важности (грамматика) первый - * person первое лицо - * conjugation первое спряжение > * call (американизм) (военное) повестка (утренняя или вечерняя зоря) > F. Commoner спикер (в палате общин до 1919 г.) > * wing надкрылье, первое крыло > * swarm рой-первак (пчелиный) > the * but one второй по порядку > in the * place во-первых; прежде всего;вообще > why did you speak about it in the * place? зачем вы вообще об этом говорили? > * and last в общем и целом > * or last рано или поздно > * and foremost в первую очередь > *, last and all the time (американизм) раз и навсегда > at * sight, at the * blush с первого взгляда > I haven't the * idea of what you mean совершенно не представляю себе, что вы имеете в виду > to play * fiddle играть первую скрипку, занимать ведущее /руководящее/ положение;задавать тон > * come, * served первого первым и обслуживают сперва, сначала - * of all прежде всего - to say * one thing and then another сначала сказать одно, а потом другое - I'll go there * сначала я пойду туда впервые - when he * went to war когда он впервые попал на войну - when did you * see him? когда ты впервые встретил /увидел/ его? скорее, предпочтительно - surrender? We'll die * сдаться? Да мы скорее умрем первым; в первую очередь - to stand * быть первым; быть в первых рядах - he arrived * он прибыл первым - he claimed the right to speak * он требовал, чтобы ему первому дали слово - you go * идите первым - who plays *? (карточное) чей первый ход? - ladies *! проходите, пожалуйста!; сначала дамы! - women and children * женщин и детей (спасать) в первую очередь - to put * things * отобрать /выделить/ самое важное ~ начало;at first сперва;на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года;from the first с самого начала; from first to last с начала до конца ~ начало; at first сперва; на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года; from the first с самого начала; from first to last с начала до конца to be on a ~ name basis (with smb.) = быть на ты (с кем-л.) ~ первый; ранний; first thing первым долгом; I'll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим; to come first прийти первым first впервые; I first met him last year впервые я его встретил в прошлом году ~ начало; at first сперва; на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года; from the first с самого начала; from first to last с начала до конца ~ (the ~) первое число ~ первосортный ~ первый, выдающийся;значительный; the first scholar of the day самый выдающийся ученый своего времени; first violin первая скрипка ~ первый; ранний; first thing первым долгом; I'll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим;to come first прийти первым ~ num. ord. первый; first form первый класс (в школе) ~, last and all the time амер. решительно и бесповоротно; раз и навсегда; first or last рано или поздно ~ самая высокая партия в музыкальной пьесе или самый высокий голос в ансамбле; First Commoner спикер (в палате общин до 1919 г.) ~ самый лучший ~ скорее, предпочтительно; first and last в общем и целом ~ сперва, сначала;first of all прежде всего ~ pl товары высшего качества reading: ~ чтение (стадия прохождения законопроекта) в парламенте; first, second, third reading первое, второе, третье чтение ~ скорее, предпочтительно; first and last в общем и целом ~ самая высокая партия в музыкальной пьесе или самый высокий голос в ансамбле; First Commoner спикер (в палате общин до 1919 г.) ~ cost себестоимость ~ num. ord. первый; first form первый класс (в школе) ~ сперва, сначала; first of all прежде всего ~ of exchange первый экземпляр векселя ~, last and all the time амер. решительно и бесповоротно; раз и навсегда; first or last рано или поздно ~ первый, выдающийся; значительный; the first scholar of the day самый выдающийся ученый своего времени; first violin первая скрипка First Sea Lord первый морской лорд, начальник главного морского штаба (Англии) ; first water чистейшей воды (о бриллиантах) ~ первый; ранний; first thing первым долгом; I'll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим; to come first прийти первым ~ первый, выдающийся; значительный; the first scholar of the day самый выдающийся ученый своего времени; first violin первая скрипка First Sea Lord первый морской лорд, начальник главного морского штаба (Англии) ; first water чистейшей воды (о бриллиантах) ~ начало; at first сперва; на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года; from the first с самого начала; from first to last с начала до конца ~ начало; at first сперва; на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года; from the first с самого начала; from first to last с начала до конца first впервые; I first met him last year впервые я его встретил в прошлом году ~ первый; ранний; first thing первым долгом; I'll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим; to come first прийти первым they were the ~ to come они пришли первыми; in the first place сперва; прежде всего; в первую очередь place: ~ горн. забой; in place of вместо; in the first (in the second) place вопервых (во-вторых) ; in the next place затем ~, last and all the time амер. решительно и бесповоротно; раз и навсегда; first or last рано или поздно they were the ~ to come они пришли первыми; in the first place сперва; прежде всего; в первую очередь

translate.academic.ru

Светлое завтра. Первая половина дня — Википедия с видео // WIKI 2

Светлое завтра. Первая половина дня — шестой студийный альбом московской группы «Барто», увидевший свет 19 мая 2016 года. Этот релиз («самый сложный с точки зрения записи», по словам Марии Любичевой[4]) открыл новую страницу в истории дуэта, продемонстрировав их готовность к самым разнообразным экспериментам. По сравнению с предыдущими работами, музыка стала намного более сложной и мелодичной, что вызвало оживленные дискуссии среди слушателей.

Энциклопедичный YouTube

  • 1/2

    Просмотров:

    113 976

    5 805

  • 2016 Upside Down Full Version

Содержание

Краткая информация

Как и в случае с «Прекрасной эпохой»[5], вышедшей в 2013 году, музыканты прибегли к краудфандингу. На сайте Planeta.ru вплоть до 14 июля можно поддержать коллектив, заканчивающий работу над второй частью альбома, которая выйдет осенью. Среди возможных вознаграждений за участие в проекте, например, присутствуют «экскурсия по злачным местам Петербурга» от участников группы и персональный концерт[6].

В записи «Первой половины дня» приняло участие большое количество приглашенных музыкантов, преимущественно представителей андерграунда. Среди них, в частности, особенно выделяются Пахом, Nina Karlsson и Евгений Ряховский («Animal Джаz»). Также нельзя не отметить и Егора Попова («2-й СОРТ», «Perfect Carma»), записавшего партии саксофона, придавшие некоторым композициям особый колорит.

Многие фанаты обратили внимание на серьезные перемены в стиле группы, отказавшейся от грубых и простых танцевальных мотивов в пользу замысловатых и дышащих своеобразной магией композиций. Часть слушателей подвергло новое звучание резкой критике, на что получили простой и откровенный ответ[4]:

Наверняка многие фанаты будут недовольны, скажут: «Что это за херня?». Но у нас всегда главным правилом было «делаем что хотим», и интересно должно быть в первую голову нам. Можно записывать песни в духе «старого доброго “Барто”» в течение ещё десяти лет, но в чём прикол?

Мария Любичева

Как бы то ни было, а данная работа — это, несомненно, серьезный шаг вперед для дуэта, доказавшего отсутствие каких-либо рамок и ограничений для своего творчества.

Материал доступен для свободного скачивания[7][8], но желающие также могут поддержать группу, приобретя альбом через iTunes[9] или Google Play[10].

Отзывы

Учитывая общее звучание пластинки, можно смело сказать, что комментарии музыкантов о «самом экспериментальном» альбоме оправдались. Барто звучат очень стильно, свежо, и даже в неполном плейлисте этот релиз слушается очень цельно. В шести треках найден классный баланс ироничного и серьезного. Пластинка Барто — «Светлое завтра» не станет манифестом отрицания (потому что «это на х*й никому не нужно»), но явно претендует на право стать хорошим dark wave релизом для странных, угарных и зажигательных танцев. Пока в нас будет жить здоровый человеческий сарказм и самоирония, дело Барто будет важным. Потому что как же идти в светлое завтра, когда нет подходящей компании, а от того, что видишь, несколько воротит?

Анна Николаевская, выпускающий редактор журнала «Eatmusic»

23 — это не песня, не техно и не искусство. Словно записанная искусственным интеллектом в государстве с тоталитарным режимом, пугает своим холодом. Безэмоциональный голос, цитирующий 23 статью Конституции РФ, гипнотизирует, наполняя человека чувством безысходности. Это высокотехнологичная мантра, напоминающая то ли о закрытых обществах, то ли о Большом Брате. Если бы в мегаполисе будущего существовали шаманы, то их ритуалы проводились бы именно под такую музыку.

Сергей Полянский, репортер журнала «Eatmusic»

Конечно, это слишком экспериментальный альбом. Чувствуются элементы рок-музыки, но они настолько забиты электроникой, что их можно назвать мёртвыми. Тексты заслуживают внимания — ведь это чистой воды провокация, плюющая на все стереотипы. Необычно, не для всех — лучшее описание альбома.

Петр Максименко, глава отдела обзоров rock-vector.com

Первая (и, судя по названию, не последняя) порция новых песен дуэта «Барто» отличается внезапной тонкостью устройства. Раньше «Барто», грубо говоря, резали правду-матку о несовершенстве окружающего их мира с обескураживающей прямотой и накладывали свои наблюдения на максимально лобовую музыку столь же прямого действия. «Светлое завтра» не бьет максималистским напором в лоб, а работает изящнее и тоньше: вместо плакатных лозунгов появляются размышления и сатирические зарисовки, а вместо революционной прямой бочки — неспешные синтетические ритмы и многоголосные аранжировки. «Барто», то есть, взрослеет и настаивается, не теряя при этом в злости и страсти — просто теперь они нащупали новые способы работать с предметом своих обсуждений. Наше общее завтра, возможно, не будет таким уж и светлым, но вот будущее группы «Барто» рисуется вполне симпатичным и интересным.

Сергей Мезенов, Colta.ru

«Светлое завтра. Первая половина дня» станет любимым саундтреком и у офисного планктона, заточенного на рабочих местах в отпускной период, и у тех, «кто кирпич за кирпичом строит кому-то дом». Что касается «перехода» в плане саунда, об этом пока говорить рано, так как для каких-либо выводов нужно услышать новый альбом целиком. Так что отложим данное мероприятие до осени. Но изменения очевидны, и они воодушевляют.

Рецензия на сайте violanoir.com

Список композиций

Слова и музыка всех песен — группа «Барто». 

1. «Океан (feat. Катя Кобра)» 4:34
2. «Молдаванин» 4:00
3. «Новая жизнь (feat. Nina Karlsson)» 4:06
4. «Тайна (23)» 3:59
5. «НННН» 4:53
6. «Тупой (feat. Пахом)» 4:23
25:57

Участники записи

Группа «Барто»
  • Мария Любичева — музыка, аранжировки, вокал, тексты
  • Евгений Куприянов — синтезаторы, вокал, тексты
Приглашённые музыканты
  • Катя Кобра («Внутреннее сгорание») — вокал (1)
  • Nina Karlsson — вокал (3)
  • Пахом — вокал (6)
  • Вячеслав Кочарин («Психея») — гитара (6)
  • Евгений Ряховский («Animal Джаz») — гитара
  • Егор Попов («2-й СОРТ») — саксофон

Факты

23 — это не только порядковый номер Майкла Джордана и срок правления Бенито Муссолини; не только температура тела ежа или священное число дискордианцев (хотя — само собой — хаос правит!). Это ещё и Тайна.
  • Песни «НННН» и «Молдаванин» входили в состав мини-альбома «НННН», вышедшего в 2014 году, однако были перезаписаны с добавлением новых инструментов.

Примечания

В последний раз эта страница редактировалась 15 июля 2018, в 14:32.

wiki2.org